日韩在线视频不卡,福利网址在线观看,午夜精品在线观看,婷婷六月久久综合丁香一二

    日韩在线视频不卡,福利网址在线观看,午夜精品在线观看,婷婷六月久久综合丁香一二

    站位、視角、視野——讀馬行《詩(shī)歌:海拔3650米之上》對詩(shī)歌的思考

    來(lái)源:作者:郭友釗時(shí)間:2013-05-27熱度:0

    站位、視角、視野——讀馬行《詩(shī)歌:海拔3650米之上》對詩(shī)歌的思考
                     
      郭友釗
                     
      曾研讀山東詩(shī)友馬行的《從黃河入??诘剿死敻伞?,印象深刻。再獲贈新著(zhù)《詩(shī)歌:海拔3650米之上》的時(shí)候,正適外出,便帶在身邊,在旅途中不時(shí)翻閱,過(guò)開(kāi)封、出潼關(guān)、上渭源、游臨夏、走循化、過(guò)同仁,暫居甘南的拉卜楞寺旁,便有了些閑暇,想向馬行以及諸詩(shī)友報告下我的讀后感,說(shuō)說(shuō)詩(shī)歌創(chuàng )作及欣賞中的詞“高”與意“遠”。
      想從“高”欣賞詩(shī)歌的原因,正如本書(shū)名,馬行換了種高度來(lái)創(chuàng )作,從海水拍岸的黃河三角洲到了雪山抵天的青藏高原。想從“遠”欣賞詩(shī)歌的動(dòng)念,源于本書(shū)編輯何偉先生的推薦,“馬行的詩(shī)遙遠、遼闊”。想從“高”與“遠”理解詩(shī)歌的由來(lái),還在于李心釋先生為之所作的序“落落詞高,飄飄意遠”。
      何為詩(shī)歌詞的“高”、意的“遠”,估且從“站位”、“視角”與“視野”三方面來(lái)窺探。
                     
      一、站位
                     
      詩(shī)人首先是位觀(guān)察者。馬行在故鄉的河、故鄉的海、故鄉的平原,還因地質(zhì)工作的原因,馬行深入太行、秦嶺、昆侖等山脈以及柴達木、塔里木等盆地,又登山上青藏高原,隨之觀(guān)各異的自然、察異殊的人文,一如遷移的蜜蜂,采集了各地的花粉,釀成了一箱箱的甜美,一組組的詩(shī)歌,感動(dòng)了許許多多的讀者。
      所觀(guān)察的空間或者地域,且稱(chēng)之為“站位”。生于斯、感于斯的故鄉,一般是詩(shī)人的第一個(gè)“站位”,“鄉土詩(shī)”由此紛呈、“鄉土詩(shī)人”由此林立。走出熟悉的故鄉,走進(jìn)陌生的異鄉,旅行的詩(shī)人擁有了新的站位、新的觀(guān)察,產(chǎn)生了新思考、新的感動(dòng),這鄉土與那鄉土可能因此融合,有了共性,漸漸容納了“異鄉”、“異族”之所同,趨于“國”與“國際”,創(chuàng )作詩(shī)歌的人不再是“鄉土詩(shī)人”所能命名,而需要“詩(shī)人”或“人”方能道。
      旅行以變換觀(guān)察的空間,古人靠木屣、舟輯、驢馬不易,但現代人憑汽車(chē)、飛機、火箭而成為易事。但觀(guān)察的時(shí)間,卻極難更改,一個(gè)觀(guān)察者生之有涯,僅僅擁有特定的時(shí)間窗口來(lái)感知這個(gè)層層疊疊、川流不息的世界。因此,觀(guān)察者便有兩類(lèi):一類(lèi)只擁有“現在”,成為正發(fā)生的事或剛出的物的一部分;另一種還擁有“歷史”或(和)未來(lái),有能力歸納漸遠的歷史、分析逼近的未來(lái),擺脫了具體的事、離開(kāi)了具體的物。
      觀(guān)察者的能力源于或基于對文化的汲取與激活。人類(lèi)的文化或許可用匯水盆地來(lái)形容,觀(guān)察者或在某坡地的小溝、或者溝的入河口、或者河的入???、或者洋與洋的際會(huì )處,其涓涓細流、其浪花飛濺、其洶涌澎湃、其波瀾壯闊,不可同日而語(yǔ)。因此,是否擁有文化,擁有什么樣的文化,觀(guān)察者與觀(guān)察者之間,或許有天壤之別。
      站位決定了詩(shī)歌的內容。馬行的跫音,已在全國的山山水水響起,不再囿于地緣;馬行追溯詩(shī)歌的歷史,站在了《在中國古詩(shī)的屋檐下》;馬行早在2001年參加了詩(shī)刊社組織的第十七屆全國青春詩(shī)會(huì ),特別是《詩(shī)歌:海拔3650米之上》系中國作家協(xié)會(huì )2011年度僅有的兩部重點(diǎn)扶持詩(shī)歌作品之一??梢?jiàn),馬行置身的空間、時(shí)間、文化站位的有利位置,正往木秀的“詩(shī)人”或行高的“人”方向行進(jìn)。
                     
      二、視角
                     
      站位有別,觀(guān)察者獨具個(gè)性的觀(guān)察角度。馬行別具一格的視角,在《詩(shī)歌:海拔3650米之上》開(kāi)篇之作“蒼?!敝芯陀斜憩F:“我”在高原上的站位,觀(guān)察到“多么空遠”的草原與戈壁灘,這是“平視”,觀(guān)察到“悄然走過(guò)”的螞蟻,這是“俯視”,觀(guān)察“居高”的白云,這是“仰視”;觀(guān)察者可變化,“白云”成了觀(guān)察者,“因為居高”,在天上的白云僅能“俯視”不動(dòng)的“矮蒿草”、“小蒿草”和運動(dòng)中的“神秘的螞蟻”——這種觀(guān)察者及其視角的變化,表面上表現出了“空間”的蒼茫,其實(shí)質(zhì)意指“生命”之蒼茫。
      不知馬行是否借鑒了傳統山水畫(huà)技法。北宋《林泉高致》載郭熙關(guān)于畫(huà)技的“三遠說(shuō)”:自山下而仰山顛,謂之“高遠”;自山前而窺山后,謂之“深遠”;自近山而望遠山,謂之“平遠”。即視角與技法相關(guān)。古人到今人都追求“詩(shī)中有畫(huà)”、“畫(huà)中有詩(shī)”。詩(shī)歌技法或許與山水畫(huà)技法相似。馬行的“蒼?!币辉?shī),應用了“平遠”、“深遠”與“高遠”的技法。
      借鑒對空間觀(guān)察的視角,對時(shí)間觀(guān)察也有對應的視角:“平視”現在,“仰視”歷史,“俯視”未來(lái),同樣獲得完美的詩(shī)歌結構。經(jīng)典作品為唐代詩(shī)人陳子昂的《登幽州臺歌》:“前不見(jiàn)古人”是“仰視”,“后不見(jiàn)來(lái)者”為“俯視”,其間蘊藏“眾里尋他千百度”的“平視”;而“念天地之悠悠”,也是對空間的俯仰平視;結句“獨愴然而涕下”,“三遠”均具、結構圓滿(mǎn)之后,人在時(shí)空中均歸于“無(wú)”,“獨”之情難以言說(shuō),達到“悲”這種意境的極致。馬行《詩(shī)歌:海拔3650米之上》中的詩(shī)作,如“當下”、“日歷”、“今夜”等是對現在的“平視”,“面對大雪山”等是對歷史的“仰視”,“在安多”、“等待藏羚羊”等對未來(lái)的“俯視”,而“青藏之戀”、“影子”、“在禪寺”、“大美”、“茫?!钡鹊仍?shī)篇,卻是橫貫古今的俯仰平視。
      文化的站位,也可能存在著(zhù)“三遠”:有的仰視文化,信仰文化、崇拜文化,有著(zhù)宗教的虔誠,有著(zhù)向善的修煉,如“朝圣”、“拉薩的聲音”等;有的平視文化,研究文化、分析文化,有著(zhù)科學(xué)的方法,有著(zhù)求真的探索,如“我坐在昆侖山的石頭上”、“在青藏”等;有的俯視文化,操作文化、應用文化,有著(zhù)哲學(xué)的手段,有著(zhù)唯美的追求,如“站在青藏高原的通天河大橋上”等。
      我相信作為野外工作者的馬行,俯仰天地之間,懂得選擇別致的視角來(lái)觀(guān)察世界,因此馬行創(chuàng )作的詩(shī)篇多如山水畫(huà),具有嚴謹的結構。
                     
      三、視野
                     
      觀(guān)察者的站位左右其詩(shī)歌創(chuàng )作的題材或者內容,視角影響詩(shī)歌的結構或者技法,在此基礎上,還有觀(guān)察者的視野將決定詩(shī)歌的意境或者意義。
      同樣的時(shí)空范圍、文化程度下,各觀(guān)察者的視野可能不同?;蛞蛲庠趶浡臅r(shí)濃時(shí)淡的云、霧、霾,或因內在涌動(dòng)的時(shí)強時(shí)弱的貪、嗔、癡,大部分觀(guān)察者可感覺(jué)眼前事事非非的具象、枯枯榮榮的具體,其作品意境尋常多感多覺(jué),且稱(chēng)“近遠”,而超凡脫俗者由表及里地知覺(jué)天地萬(wàn)物,其作品力求真善美兼得,意境趨于“遙遠”。而“近遠”與“遙遠”之間不妨存在“中遠”,某些真、某些善或者某些美。
      馬行部分詩(shī)歌的意境,在我看來(lái)是“遙遠”的。例如“西藏”一詩(shī):峰連峰的雪山只成“一座雪山”,群追群的牦牛只成“一頭牦?!?,……,肩并肩的人只成“一個(gè)人”,都是抽象的總結,都是對具體現象的俯視,而“一個(gè)人啊/一次不經(jīng)意地側身,讓我看見(jiàn)了/一個(gè)佛?!眳s是對萬(wàn)物存在的仰視,表現的意境十分“遙遠”。與“西藏”相似,還有“大美”、“青藏之戀”等等詩(shī)篇。
                     
      仰望雪山,研讀《詩(shī)歌:海拔3650米之上》,我十分贊賞何偉、李心釋兩位先生的意見(jiàn)。同時(shí)期待詩(shī)友馬行站得更高、行得更遠,俯仰天地、縱橫古今、融通文化,創(chuàng )作出更為經(jīng)典的詩(shī)篇。
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
    (編輯:作家網(wǎng))